A dusty room, Paris, 1951. Romanian insomniac Emil Cioran is sitting on the floor tying knots with random string. Czeslaw is at the table, head in his hand.
Czeslaw: what is morbid is highly valued today
Emil: oh i agree, agony is the only truth
Czeslaw: it used to not be when did this happen
Emil: sometime between the wars, maybe?
Czeslaw: maybe. those were the days
Emil: except that one was either remembering obliteration or expecting it
Czeslaw: true. wars begin inside of one person how bananas is that
Emil: not very, i have one going on right now. would you like to see it?
Czeslaw: no i would like for it to go away how can we end pain i’m bored
Emil: i don’t know have you read my collection it’s very lyrical
Czeslaw: poems should only be written under incredible duress
Emil: duress happens all the time dummy
Czeslaw: poetry has a touch of evil to it sometimes i think i’m a conduit of Satan all these paroxysms it’s frankly embarrassing
Emil: i enjoy paroxysms myself it’s no big deal
Czeslaw: you are sitting on the floor playing with string
Emil: we are both suffering but i have string
Czeslaw: i’m going to go
Emil: why where
Czeslaw: i’m going to look for a navel orange
Emil: it’s winter there are no navel oranges in Paris
Czeslaw: i think you are in love with futility i have to leave
Emil: i think you are in love with skirting pain and that is even worse
Czeslaw’s coat flaps about him as he rushes out the door. He tries to slam it but the wood is swollen by a handful of centuries, so he cannot.
